爱了小说网

繁体版 简体版
爱了小说网 > 予我姝色 > 妇好

妇好

母曰:“得此邑,当为民谋福祉,岂敢怠乎?”吾闻之,感佩不已。吾知母之贤非一日之功,积年勤勉乃有今日之治,吾愿效母行为邑之繁荣献力,愿母之威德永照邑中泽被万民。

及吾长,母召吾至前色庄而言讲:“媚儿,妳既长当知祭之重,今母教妳祭道,妳后定用需勉而记之。”吾闻之恭立而听,心喜且悸。母讲:“祭者,敬神事鬼祈福禳灾之举,商祭象众,有天神地祇人鬼,天神者,日月星风雨雷之类;地祇者,社稷山川河岳之类;人鬼者,先王先将先妣之类。祭之或祈战捷或保国安或佑族昌,此乃商之本,不可不敬畏。”吾问:“母,祭礼何以为先?”母曰:“祭之先,妳当深思所求何事欲祭何神,然后以卜占之,以定祭之时地式观其是否吉,此乃敬神之举,不可轻忽。”母又言:“若祭先妣当精选祭品,祭品有牲食酒玉铜等,牲者,牛羊猪为上,必择其肥壮无疾者,观之毛色润泽体态丰腴乃为佳选,且选牲之时当以敬畏之心待之不可有亵渎,食者,黍稷稻粱肉果等当新洁丰盛,酒者当醇厚芳香,酿酒之时,必以纯净之水优质之粮,经多道序流方得佳酿。玉者,璧琮圭璋等必精美瑕景,玉之色润纹细乃天地之华聚焉,铜者,鼎簋尊壶等,当庄重华丽。”言及铜器,母目露敬畏之色,缓解:“鼎者,雌浑厚重,三足两耳,其上纹古朴神秘。或为饕餮之纹怒目圆睁威严肃穆似守神圣之祭,或为夔龙之纹蜿蜒盘旋灵动而不失威严,鼎身散发青铜之光庄重沈稳乃祭载祭品之重器。簋则精致典雅圆形带盖,双耳下垂周身刻美案,或云纹缭绕似有神灵于云端俯瞰,或兽纹奔腾仿佛含无尽之力。尊,长颈鼓腹口沿宽阔,其表纹或有凰鸟翺翔羽翼舒展欲引众人飞向神灵之所,或有象纹庄重,体态丰满象征吉祥与力。壶则圆润饱满曲线流畅,或有兽首装饰狰狞威严,壶身纹细腻生,似诉古老之事。”吾心奇之遂求母教吾制铜器。母允之引吾至铸铜之所,母取一铜坯执刻刀,示吾:“先当静心,以手轻抚铜坯,感其质。”吾依言而行手触铜坯觉其凉而坚实,母继而曰:“勾勒线条,当轻而稳,不可躁遽。”母以刻刀缓缓于铜坯上游走线条流畅,吾亦试之,手微颤线条歪扭。母解:“勿慌,再来。”吾深吸一口气,再次尝试渐得要领,母又曰:“刻纹需用力适度,过轻则不显过重则损器。”母刻一刀恰到好处纹痕清晰,吾模仿之,初时或轻或重,经母多次指点方渐入佳境,母时而轻刻示以细腻之处,时而用力显其雌浑之态,吾观母每动,专注虔诚。既得铜器,吾又问“祭之地当如何选?”母解:“祭之地,可在宗庙宫殿之所,宗庙者,先王居所最为庄重,入宗庙,需心怀敬畏脚步轻缓,不可有丝毫喧哗。宫殿者王之所居亦显威严,场地当一尘不染,布置祭坛祭桌,祭坛之形状或方或圆大小高低皆有其义,祭桌当整齐,使祭品陈列有序不带紊乱。”既而,母又解:“祭礼,分为前备祀仪后理,前备如上所言,祀仪则更为覆杂。首为迎神。主祭者当为王或贵族,头戴冠冕手持法器。众人随其后队列整齐节奏舒缓,至祭祀之地,主祭者燃香献祭祈求神灵降临,此时,众人当屏息静气心怀敬畏,主祭者之动当庄重虔诚,燃香之时香烟袅袅升起是神灵降临,献祭之时,动作轻柔眼神专注,将敬畏虔诚传于神灵。次为奏乐起舞,乐师奏乐舞者起舞皆有严规,当与祭祀主相契合,乐师所用乐器,有钟磬鼓笙等,钟声庄严如神灵召唤,磬声清脆如神灵回应,鼓声激昂如神灵力量,笙声悠扬如神灵怜爱,舞者动作优美庄重,以表对神灵之敬意与赞美。再者为献祭,此乃祭祀仪式主核。主祭者将祭品依次献上,牲则宰杀血洒祭坛,宰杀之时动作果断不可有丝毫犹豫,血洒祭坛象征生命奉献对神灵敬畏,食则摆放祭桌,皆精心摆放不可有丝毫差错,玉铜等物或埋于地下或投入火中,若有人殉,当将敌牲带至祭坛前以刀斧杀之,尸体或头颅摆于祭坛。人牲生命奉献神灵,以祈求神灵众佑。覆为祈祷祝词,主祭者念诵祝词,向神灵表达愿望诉求。最后为送神,主祭者带领众人再次燃香献祭再谢神灵降临庇佑,缓缓离开祭祀之地,此时众人当心怀感激脚步轻缓,送神之时如迎神之时一般庄重敬畏。”母言至此吾已对祭道略知一二,母又曰:“后理亦不可忽视,用牲之尸体可掩埋或焚烧,食与酒可分与参与祭祀之人,玉铜等贵重物品则收藏起来以备下次祭祀之用。”自此,吾随母参与祭祀之事,亲每次祭祀皆用心观察牢记母之身形,恭敬虔诚敬佩不已。一日事后,吾问母曰:“母,为何祭祀如此重要?”母曰:“因商之兴盛赖神灵庇佑,且祭祀可凝聚人心,使众人团结一心共同为国家繁荣而努力,此乃商本不可不敬畏。”吾又问曰:“母

『加入书签,方便阅读』